Menu Content/Inhalt

Newsletter






Il libro
"Irlanda nel cuore" e "Ireland in the heart" PDF Stampa E-mail

Il libro “Irlanda nel cuore” che prende il titolo dall’omonimo concorso letterario è la raccolta dei racconti e delle poesie scelti quali vincitori dalla giuria di esperti letterati.

Hanno partecipato al concorso oltre trecento testi, tra poesie, racconti e canzoni e ciò è la dimostrazione di un legame affettivo reale tra due Terre meravigliose; tanto distanti ma tanto simili.

“Irlanda nel cuore “ non ha la pretesa di essere una grande opera letteraria, ma un contenitore di emozioni, espresse da tutti gli Italiana che amano l’Isola Verde.

Info: Indirizzo e-mail protetto dal bots spam , deve abilitare Javascript per vederlo

 

 

L’Istituto Italiano di Cultura di Dublino, che aveva sostenuto anche la prima edizione del concorso, ha continuato a credere nelle finalità che esso si propone: creare un ponte culturale tra due Paesi sul quale far transitare liberamente le emozioni che l’Isola Verde è in grado di generare nei visitatori italiani.

Il ponte è rappresentato dal libro “L’Irlanda nel cuore”, scaturito dalla prima edizione.

A cura dell’istituto Italiano di Cultura di Dublino e per interessamento del suo Direttore, Prof. Bruno Busetti, il libro è stato tradotto in inglese con il titolo “Ireland in the Heart”.

Racconti, poesie, folgorazioni finalmente rese comprensibili a due diverse sensibilità culturali. Siamo certi che il libro “Ireland in the Heart” contribuirà a celebrare l’universale desiderio di condivisione.

Info: Indirizzo e-mail protetto dal bots spam , deve abilitare Javascript per vederlo

The Istituto Italiano di Cultura, which also supported the first edition of the competition, believes very strongly in the project’s driving force: the creation of cultural conduits

between our two countries in which the emotions that the Emerald Isle is capable of stimulating in Italian visitors may freely flow.

The elegant volume “L’Irlanda nel cuore”, encapsulating the best of the 2008 competition, has given these emotions physical form. With an English translation it may be read by Irish and Italians alike, rendering its tales, poems, and sensations accessible to two different cultural sensibilities. We are sure that “Ireland in the heart” will celebrate and contribute to the universal need to share emotions and experiences.

This evening the Istituto Italiano di Cultura will provide the setting for a fluid presentation of the project from its first inception to the growing success of the current edition.

Complimentary copies of the book will be offered to the public on the night.

With

Roberta Zoli, Artistic Director of Cooltura Project.

Cristina Castellucci, Sociologist and cultural mediator.

Liliana Inglese, translator.

Julia Lynes and Enrico Zoppi, of EazyCork.

Bruno Busetti, Director Istituto Italiano di Cultura

***************************************
 
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement